Saturday, January 28, 2012

Day 21 without you


又回到最初的起點
Going back to the starting point again
 記憶中妳青澀的臉
Seeing that innocent face of yours in my memory
 我們終於來到了這一天
It's hard to believe we have finally reached this day today
桌墊下的老照片
 The old photo hidden under the table
 無數回憶連結
 Linking the countless memories together
 今天男孩要赴女孩最後的約
 This boy is going for a final date with that girl today

 又回到最初的起點
Going back to the starting point again
呆呆地站在鏡子前
Standing dumbly in front of the mirror
 笨拙繫上紅色領帶的結
Clumsily tying up the red necktie
將頭髮梳成大人模樣
Combing the hair to look like an adult
 穿上一身帥氣西裝
[and] Putting on a handsome suit
等會兒見妳一定比想像美
 [thinking that] When I see you later, you must be prettier than what I expect

好想再回到那些年的時光
Really wanna go back to those years [when we are still young]
回到教室座位前後 故意討妳溫柔的罵
Going back to the classroom when I am sitting in front of you 
Purposely teasing you to get your gentle scolding
黑板上排列組合 妳捨得解開嗎
The pairing arrangement on the blackboard, are you willing to separate it? 
 誰與誰坐他又愛著她
No matter who sits with whom, he will still love her
 那些年錯過的大雨
All the heavy rain that we missed those years
 那些年錯過的愛情
 All the romance that we missed those years
好想擁抱妳 擁抱錯過的勇氣
 Really want to hold you tightly in my arms
 To hold on the courage that I never managed to express
  曾經想征服全世界
 I used to dream about conquering the world
到最後回首才發現
 Only realize that in the end
 這世界滴滴點點全部都是妳
 Every little thing in my world revolves around you only

 那些年錯過的大雨
All the heavy rain that we missed those years  
那些年錯過的愛情
All the romance that we missed those years
 好想告訴妳 告訴妳我沒有忘記
Really want to tell you that, to tell you that I have never really forgotten
 那天晚上滿天星星
The night sky filled with the twinkling stars
平行時空下的約定
[and] the promise we made in a parallel universe
再一次相遇我會緊緊抱著妳
If we can meet again, I will hold you tightly in my arms this time
 緊緊抱著妳
Hugging you tightly...


 又回到最初的起點
Going back to the starting point again
呆呆地站在鏡子前
Standing dumbly in front of the mirror 
 笨拙繫上紅色領帶的結
Clumsily tying up the red necktie 
將頭髮梳成大人模樣
Combing the hair to look like an adult 
 穿上一身帥氣西裝
[and] Putting on a handsome suit 
等會兒見妳一定比想像美
[thinking that] When I see you later, you must be prettier than what I expect

好想再回到那些年的時光
Really wanna go back to those years [when we are still young] 
回到教室座位前後 故意討妳溫柔的罵
Going back to the classroom when I am sitting in front of you 

Purposely teasing you to get your gentle scolding
黑板上排列組合 妳捨得解開嗎
The pairing arrangement on the blackboard, are you willing to separate it? 
 誰與誰坐他又愛著她
No matter who sits with whom, he will still love her

 那些年錯過的大雨
All the heavy rain that we missed those years 
 那些年錯過的愛情
 All the romance that we missed those years
好想擁抱妳 擁抱錯過的勇氣
 Really want to hold you tightly in my arms
 To hold on the courage that I never managed to express
 曾經想征服全世界
 I used to dream about conquering the world
到最後回首才發現
Only realize that in the end
 這世界滴滴點點全部都是妳
 Every little thing in my world revolves around you only

 p/s: finding the translation for this song is hard...=.="..but i love this song...
do you love it?!

<3 baby john.

No comments:

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...